设为首页
联系站长
英语论坛
英语书店首页 | 品牌英语 | 英语教程 | 行业英语 | 英语读物 | 原版电影 | 学习软件 | 英语听力 | 口语发音 | 英语词汇| 学习技巧
 
     商品搜索

互联网 本站
     图书分类
     推荐图书
当前位置:首页>学习技巧>英语翻译> 韩刚B2A"译点通":90天攻克CATTI三级笔译(第二版)(附真题)
韩刚B2A"译点通":90天攻克CATTI三级笔译(第二版)(附真题)
 

 图书介绍

 

出版社: 中国人民大学出版社; 第2版 (2015年8月1日)
外文书名: The Best Translation Books The Best Translation Books The Best Translation Books
平装: 313页
语种: 简体中文, 英语
开本: 16
ISBN: 7300216943, 9787300216942
条形码: 9787300216942
商品尺寸: 26 x 19 x 2 cm
商品重量: 739 g
品牌: 中国人民大学出版社
ASIN: B014ZS7XHU

   
 

《韩刚B2A"译点通":90天攻克CATTI三级笔译(第二版)》是一本“翻译考试实战技法大全”,主要讲解翻译的各种技法,并且随书附赠“历年真题”一册,塑封包装。《韩刚B2A"译点通":90天攻克CATTI三级笔译(第二版)》包括七章和一个附录。每章为一个循环。每个循环包括汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过这六部分的学习,可以让考生完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组表达集锦,这些词组对于提高翻译的熟练程度和准确度非常有用。“附赠真题”包括两个部分,一部分是英汉翻译八大注意事项,第二部分为历年翻译资格考试三级笔译真题。

目录
第一循环 实用笔译技巧讲解与2006年真题实务剖析
第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
第二部分 汉英翻译对比评析
第三部分 汉英翻译模拟训练
第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
第五部分 英汉翻译对比评析
第六部分 英汉翻译模拟训练
第二循环 实用笔译技巧讲解与2007年真题实务剖析
第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
第二部分 汉英翻译对比评析
第三部分 汉英翻译模拟训练
第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
第五部分 英汉翻译对比评析
第六部分 英汉翻译模拟训练
第三循环 实用笔译技巧讲解与2008年真题实务剖析
第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
第二部分 汉英翻译对比评析
第三部分 汉英翻译模拟训练
第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
第五部分 英汉翻译对比评析
第六部分 英汉翻译模拟训练
第四循环 实用笔译技巧讲解与2009年真题实务剖析
第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
第二部分 汉英翻译对比评析
第三部分 汉英翻译模拟训练
第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
第五部分 英汉翻译对比评析
第六部分 英汉翻译模拟训练
第五循环 实用笔译技巧讲解与2010年真题实务剖析
第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
第二部分 汉英翻译对比评析
第三部分 汉英翻译模拟训练
第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
第五部分 英汉翻译对比评析
第六部分 英汉翻译模拟训练
第六循环 实用笔译技巧讲解与2011年真题实务剖析
第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
第二部分 汉英翻译对比评析
第三部分 汉英翻译模拟训练
第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
第五部分 英汉翻译对比评析
第六部分 英汉翻译模拟训练
第七循环 实用笔译技巧讲解与2012年真题实务剖析
第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
第二部分 汉英翻译对比评析
第三部分 汉英翻译模拟训练
第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
第五部分 英汉翻译对比评析
第六部分 英汉翻译模拟训练
附录 汉译英必背词组表达集锦

   
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
 §相关图书:
·因难见巧(名家翻译经验谈)/翻译理论与实务
·机器翻译研究/翻译理论与实务丛书
·实战口译(学习用书)
·英语笔译综合能力(新版2级全国翻译专业资格
·实战口译(教学参考)
·英汉翻译简明教程
·英语口译实务(3级)/全国翻译专业资格<水平>
·高级英语(第2册修订本)
·现代汉译英口译教程/普通高等教育十五国家
·英语口译实务(二级)(磁带7盒)
·英语笔译综合能力(2级)/全国翻译专业资格水
·现代汉译英口译教程(练习册)/普通高等教育
·新汉英口译实践(成功之路)
·实用口译手册(增订版)/翻译理论与实务丛书
·实用英汉翻译教程
·容易误译的英语
·英语口译综合能力(3级)/全国翻译专业资格<
·中级口译预测试卷(附盘)
·英汉互译实用教程
·出卖口译天机(英语翻译必读)